Edición Petits Princes

Con motivo del 140 aniversario del movimiento de la Alianza Francesa, la asociación P.I.A.F. soluciones
con el apoyo de la Fundación Jean-Marc Probst para el Principito

presente

«CONVOCATORIA DE PROYECTOS 14 PRINCIPITOS»

dessin le petit prince

para la defensa y la ilustración de la diversidad lingüística mundial

Convocatoria mundial de proyectos de edición del Principito de Antoine de Saint-Exupéry en lenguas vernáculas

El Principito es actualmente la obra de ficción más traducida del mundo (532 idiomas hasta la fecha). Esta convocatoria de proyectos tiene por objeto fomentar el multilingüismo y preservar la diversidad lingüística del mundo.

  • Convocatoria de proyectos reservada a la red de Alianzas Francesas como responsables de proyectos
  • 14 proyectos editoriales financiados en 3 años (2023 / 2024 / 2025)
  • Método de financiación: los costes de traducción, maquetación e impresión se cubren sobre la base de 1000 ejemplares.
  • Para comprobar la disponibilidad y consultar la lista de ediciones de El Principito ya realizadas pulse aquí
  • Contacto de coordinación : contact@piaf.solutions

Hace 80 años, el 6 de abril de 1943, se publicó en Nueva York El Principito, escrito e ilustrado por Antoine de Saint-Exupéry.

Esta obra, presentada como un cuento filosófico para niños, iba a gozar de un éxito mundial excepcional y a convertirse en uno de los relatos literarios modernos más famosos del mundo.
80 años después de su primera publicación, El Principito de Saint-Exupéry se ha traducido y publicado en casi 540 idiomas, lo que la convierte en la obra de ficción más traducida del mundo.

Este fenómeno editorial único hace de El Principito un gran defensor y promotor de la diversidad cultural y lingüística del mundo, así como del libro y la lectura.

Para celebrar este aniversario, la asociación P.I.A.F. Solutions (Pôle d’Ingénierie et d’Appui à la Francophonie) y la Fundación Jean-Marc Probst para el Principito lanzan el 6 de abril de 2023 una convocatoria mundial de proyectos para 15 traducciones y nuevas ediciones de El Principito en lenguas extranjeras, a razón de una traducción/edición por continente y año durante los 3 próximos años.


Esta convocatoria de proyectos coincide con otra celebración, la del 140 aniversario de la Alianza Francesa, la mayor ONG cultural del mundo. Este movimiento asociativo único se fundó en París en 1883. Agrupa a 830 asociaciones de 135 países que enseñan la lengua francesa y trabajan para promover la diversidad cultural y artística, además de defender y fomentar el plurinligüismo. En el pasado se han realizado numerosas traducciones y ediciones de El Principito gracias a la iniciativa de Alianzas Francesas de todo el mundo. Con motivo del 140 aniversario del movimiento, esta nueva convocatoria de proyectos pretende reafirmar los valores humanistas y universales que unen la obra de Saint-Exupéry y la red de Alianzas francesas.


Desde el bulevar Raspail de París, la Fondation des Alliances Françaises transmitirá la convocatoria de proyectos a las 850 asociaciones de la red mundial.

La Fondation Jean-Marc Probst pour le Petit Prince, con sede en Lausana, sufragará los gastos de traducción y publicación de cada proyecto, gracias al mecenazgo del empresario suizo y coleccionista del Principito.

El Pôle d’Ingénierie et d’Appui à la Francophonie se encargará de la coordinación general de estas 15 nuevas traducciones y ediciones del Principito de Antoine de Saint Exupéry, trabajando con socios locales en cada uno de los países seleccionados.


El proyecto en breve

  • 15 traducciones y ediciones inéditas de El Principito de Saint Exupéry
  • 1 proyecto subvencionado por continente y año en 2023, 2024 y 2025.
  • 1 convocatoria mundial de proyectos lanzada el 06 de abril de 2023
  • Para celebrar el 80º aniversario de la primera publicación del libro y el 140º aniversario del movimiento de la Alianza Francesa.
  • Se dará prioridad a los proyectos lingüísticos y culturales coordinados localmente por una asociación de la red mundial.
  • Todos los gastos están cubiertos (traducción, maquetación, impresión) sobre la base de una tirada de 1000 ejemplares.
  • Consultar la lista de traducciones y ediciones ya disponibles: inventario de las ediciones del Principito
  • Acceda al formulario de solicitud de la convocatoria de proyectos: El Principito en la cabecera de las lenguas del mundo
error: Ce contenu est protégé !
Verificado por MonsterInsights